Водный транспорт

Комментарии к фотографиям автора MakVik

Отобразить все комментарии

«« 1 2 3 4 »»
248 КБ
Kurh · Клайпеда · 24.05.2017 10:36 MSK
Фото: 666
Laivų Paradas Klaipėdoje 2017 ..Парад судов в Клайпеде( 20 05 2017) https://www.youtube.com/watch?v=_v59fmharE8 https://www.youtube.com/watch?v=vlWEZXOdzn8

419 КБ
tallart · Таллинн · 25.02.2017 01:02 MSK
Фото: 1978
MC3: Олюмпиа терминал, Южный порт
Спасибо! Комментарий учтён

391 КБ
MakVik · Вильнюс · 24.02.2017 12:34 MSK
Фото: 104
На тот случай если ссылка умрёт.

20 января 2014 года в 13:24 по местному времени на борту танкера «Tibil» произошел взрыв, после которого начался пожар. В это время танкер стоял на якоре в акватории верфи в Тузла, около Стамбула. Об этом 20 января 2014 года сообщил портал seanews.com.tr со ссылкой на сообщение турецкой береговой охраны. В результате происшествия один человек погиб, четверо получили ранения. Судно получило сильный крен на правый борт, который был ликвидирован за счет балластных цистерн.

391 КБ
Sathan · Тульская область · 23.02.2017 18:00 MSK
Фото: 936 · Редактор БД
Пишут взрыв был на нём в 2014 году, 1 человек погиб
http://www.korabli.eu/blogs/novosti/mors...shel-vzryv

345 КБ
Bull · 24.01.2017 10:23 MSK
Фото: 587
Голландский это отдельная история. Взять хотя бы произношение слов "судно -schip" и "суда - schepen". "Схип" и "Шепен".

345 КБ
Сергей Мурашов · Ленинград · 24.01.2017 08:29 MSK
Фото: 499
Цитата (Bull, 23.01.2017):
> Ну после "Тхе Бротхерс" (The brothers), Схевенинген невеликая трагедия :))

После Схипхола. То, что голландские слова не стоит произносить по английским правилам, люди учатся как правило на названии этого аэропорта.

345 КБ
Bull · 23.01.2017 10:40 MSK
Фото: 587
Карты советского периода изобиловали подобным. Еще в школе учитель труда, бывший подводник, подарил мне карту. Возможно это и подтолкнуло меня стать моряком :). Справедливости ради, надо отметить, что буржуи порой тоже особо не заморачиваются в правильном написании отечественных топонимов. А как-то бухали с голландским мастером, так тот никак не мог произнести простое слово "Столичная". :)).

345 КБ
MakVik · Вильнюс · 23.01.2017 01:28 MSK
Фото: 104
Цитата (Bull, 23.01.2017):
> Ну после "Тхе Бротхерс" (The brothers)
Согласен. А где это применили такую транскрипцию? :))

345 КБ
Bull · 23.01.2017 00:36 MSK
Фото: 587
Ну после "Тхе Бротхерс" (The brothers), Схевенинген невеликая трагедия :))

345 КБ
MakVik · Вильнюс · 23.01.2017 00:07 MSK
Фото: 104
На момент фотографирования приписка корабля - Thyborøn (Дания). А до этого, видимо когда бортовой номер был SCH303, - Схевенинген. Имеется соответствующее фото борта с названием и припиской (под краской виден Scheveningen).

P.S.: Удивило, что этот район Гааги по-русски называется Схевенинген. Местные произносят Шевенинген.

282 КБ
anastasis · Казань · 15.11.2016 12:23 MSK
Фото: 113
Пассажирский терминал B, от которого 27 сентября 1994 года в последний путь отправился паром Estonia. В 90-е терминал принадлежал шведско-эстонской судоходной компании Estline. Компания была признана банкротом в 2001 году, а все имеющиеся на тот момент паромы вошли в состав флота Tallink. Помню, как стоял примерно на этом же месте где-то за неделю до катастрофы. Время было дневное и до отправления судна до Стокгольма оставалось несколько часов. Представить тогда не мог, что паром в скором времени будет лежать на дне Балтийского моря... В те времена свободный доступ в эту часть порта был закрыт, но, к счастью, у моего старшего брата с собой имелся паспорт моряка, который и послужил "билетом" на причал. Кстати, так называемый КПП в порт на улице Uus-Sadama до сих пор не снесли, но сейчас он конечно же не работает.

288 КБ
Ars · Астрахань · 27.10.2016 13:22 MSK
Фото: 5542
Внёс в карточку дополнительные сведения о судне, просьба рассмотреть!
Спасибо! Комментарий учтён

534 КБ
Ars · Астрахань · 26.10.2016 14:43 MSK
Фото: 5542
Внес в карточку дополнительные сведения о судне, просьба рассмотреть!
Спасибо! Комментарий учтён

331 КБ
Мубаракшин Рамиль · Чайковский · 20.10.2016 15:31 MSK
Фото: 856
Четко)

568 КБ
Игорь Т · Самара · 15.10.2016 20:03 MSK
Фото: 1514
Слово то какое - "скотовоз", гораздо приятнее животновоз или зверовоз.

568 КБ
Ars · Астрахань · 15.10.2016 10:49 MSK
Фото: 5542
Внёс в карточку дополнительные сведения о судне. Просьба рассмотреть!
Спасибо! Комментарий учтён

467 КБ
Ars · Астрахань · 10.10.2016 19:32 MSK
Фото: 5542
Внёс в карточку дополнительные сведения о судне. Просьба рассмотреть!
Спасибо! Комментарий учтён

269 КБ
Ars · Астрахань · 09.10.2016 20:38 MSK
Фото: 5542
Внёс в карточку дополнительные сведения о судне. Просьба рассмотреть!
Спасибо! Комментарий учтён

307 КБ
MakVik · Вильнюс · 26.09.2016 18:29 MSK
Фото: 104
И я не стану спорить. :)
Эти два города расположены рядом. Возможно, что официальная приписка Харлинген (портовый город), а Франекер на корме - прихоть владельца. А возможно, что корабль не так давно сменил приписку. Увы, не располагаю информацией.

307 КБ
tallart · Таллинн · 26.09.2016 17:25 MSK
Фото: 1978
Не хочу спорить, но на всех новых фото, что мне попадались, ясно читается именно Франекер: http://photos.marinetraffic.com/ais/show...&size=full http://photos.marinetraffic.com/ais/show...&size=full И на фото по Вашей ссылке тоже :)