Водный транспорт

Комментарии к судну Antonia

Отобразить все комментарии

Ссылка
RedJak · 14.08.2020 10:20 MSK
Фото: 761
Цитата (Казимирчик И, 13.08.2020):
> (невиданное дело) Георгия )))

Так если мнения совпадают,то что же тут такого?... )))
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 13.08.2020 21:20 MSK
Фото: 8636 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Казимирчик И, 13.08.2020):
> Артёму ещё раз

Спасибо! :)
+1
+1 / –0
Ссылка
Казимирчик И · 13.08.2020 20:50 MSK
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Ponch, 13.08.2020):
> свою фотографию я бы подписал

Так получилось, что застрельщиком мальтийской топонимики выступил я, долго размышлял (проблемы тезисно изложены выше), но решил, что правильнее будет "гавань Марсамшетт Харбор", по вышеизложенным причинам, а так же при поддержке Артёма и (невиданное дело) Георгия ))).
Желаю всем присным увидеть Марсамшетт Харбор (гавань Марсамшетт Харбор)) воочию, а мне и Артёму ещё раз.
+4
+4 / –0
Ссылка
Karen · 13.08.2020 18:58 MSK
Фото: 36
Цитата (Ponch, 13.08.2020):
> свою фотографию я бы подписал "Марсамшетт Харбор", а здесь ни на чем не настаиваю.

Разумное решение.
0
+2 / –2
Ссылка
Ponch · 13.08.2020 18:47 MSK
Фото: 10578
свою фотографию я бы подписал "Марсамшетт Харбор", а здесь ни на чем не настаиваю.
+2
+2 / –0
Ссылка
RedJak · 13.08.2020 18:23 MSK
Фото: 761
Marsamxett Harbour это имя собственное(не зря оба слова пишутся с большой буквы). Имена собственные не переводятся,а потому по-русски правильно будет писать именно гавань Марсамшетт Харбор.
0
+1 / –1
Ссылка
Казимирчик И · 13.08.2020 18:06 MSK
Фото: 730 · Редактор БД
Пы. Сы. А Гранд-Харбо, ничтоже сумняшеся "Гугл так просто перевёл дословно...
Нет порядка в части (с)
https://www.google.ru/maps/@35.8913378,14.513107,17.68z
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 13.08.2020 18:01 MSK
Фото: 8636 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Казимирчик И, 13.08.2020):
> Мне вариант "Марсамшетт Харбор", "Слима Крик" нравится больше, но язык сайта у нас, как бы, русский... Хотя, мне вариант "гавань Марсамшетт Харбор" тоже не режет слух.

Абсолютно согласен!
+1
+1 / –0
Ссылка
Казимирчик И · 13.08.2020 17:57 MSK
Фото: 730 · Редактор БД
Гавань Гранд? Проблема в том, что на Мальте (думаю, не только на Мальте) есть не только "Харбор", но и "крик".
https://en.wikipedia.org/wiki/Marsamxett...ett.png
И, если "харбор" традиционно переводят как "гавань"(про "Пёрл-Харбор" только ленивый не слышал), то аналога "крик" в русском языке нет. А ещё "бэи" и "лохи" есть
Мне вариант "Марсамшетт Харбор", "Слима Крик" нравится больше, но язык сайта у нас, как бы, русский... Хотя, мне вариант "гавань Марсамшетт Харбор" тоже не режет слух.

Впрочем, мы не одиноки:
"Гав. Пёрл-Харбор"?
https://yandex.ru/maps/10119/honolulu/?l...19&z=16
Или "Гавань Перл"?
https://www.google.com/maps/@21.3680796,...3?hl=ru
+3
+3 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 13.08.2020 17:55 MSK
Фото: 8636 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Ponch, 13.08.2020):
> харбор" - это "гавань"

Я в курсе :) По идее ничего против не имею (данное название существует на сайте давно, ещё до моей регистрации:) ) НО! терминал Лянстерминаали (терминаали это терминал); порт Леннусадам (садам это порт) терминал Вяртахамн (хамн это порт) т.д. и т.п. Есть ли смысл менять? Назавие Марсамшетт Харбор по-английски звучит именно так, а английским владеют не все, и (ИМХО) уточнение "гавань" не мешает.
+4
+5 / –1
Ссылка
Ponch · 13.08.2020 11:48 MSK
Фото: 10578
"харбор" - это "гавань", я бы оставил что-то одно, соответственно: "гавань Марсамшетт" или "Марсамшетт Харбор".
–1
+2 / –3
Ссылка
tallart · Таллинн · 12.08.2020 20:30 MSK
Фото: 8636 · Редактор БД / Модератор комментариев
"Тавтология"
Где?

"Необходимо исправить."
Что и почему?
+2
+2 / –0
Ссылка
A-801 · Новосибирск · 12.08.2020 18:24 MSK
Фото: 6615
Тавтология в МС№1. Необходимо исправить.
0
+1 / –1
Ссылка
kifir239 · 28.02.2016 16:03 MSK
Фото: 7252 · Редактор БД
По внешности как-то очень сильно напоминает рыболовный траулер в прошлой жизни
0
+0 / –0
Ссылка
alex26 · Днепропетровск/Днепр · 22.06.2013 03:12 MSK
Фото: 190
Да, я сначала ошибся - это у острова Маноэль, отметил на карте
0
+0 / –0
Ссылка
Казимирчик И · 11.03.2013 00:32 MSK
Фото: 730 · Редактор БД
Название судна: "M. V. Antonia", Luzzy Cruises - это фирма.
Это не Валлетта, это остров Маноэль, карантинный госпиталь.
Акватория, соответственно, Марсамшетт Харбор.
Снято со стороны Флорианны, очень примерно, откуда и вот этот снимок, http://fleetphoto.ru/photo/54028/ но направление на север и ближе к о. Маноэль.
+1
+1 / –0