ВТ
Сыр-Дарья
Канал имени Москвы, Водораздельный бьеф, Химкинское водохранилище
Москва
Северный речной вокзал

Автор: Юрий Фомин · Москва           Дата: 9 июня 1968 г.

Информация о фото

Лицензия: BY
Опубликовано 28.06.2020 13:59 MSK
Просмотров — 1072
Подробная информация


Сыр-Дарья

Проект:305, тип Дунай
Приписка:Горький  
Регистрация:РР РСФСР
Бортовой №:ВО-42
Регистровый №:142983
Формула класса:О2,0
Построено:1963
Списано:1998
Место постройки:
Будапешт
Строительный №:1624
Текущее состояние:Переименовано Разрезано (утилизировано)
Переименования:12.1977 Юрий Завадский
Информация о судне указана на основании общедоступных источников и наблюдений пользователей сайта. Администрация сайта никак не связана с данными источниками и не несёт ответственности за эти сведения. Приведённая здесь информация может быть ошибочной или устаревшей.

Параметры съёмки

Модель камеры:Film Scanne
Время съёмки:01.01.1970 00:00
Выдержка:1/60 с
Диафрагменное число:2.8
Чувствительность ISO:100
Компенсация экспозиции:–1 EV
Показать весь EXIF

Комментарии · 32

28.06.2020 14:02 MSK
Ссылка
Фото: 347
Хм... Она (река) писалась с дефисом?!.. Пробел в моём русском (верней советском))
0
+1 / –1
28.06.2020 21:45 MSK
Ссылка
Фото: 3
А сейчас «Сыр-Дарья» пишется без дефисов???
0
+0 / –0
28.06.2020 22:17 MSK
Ссылка
Фото: 347
Не знаю. Помню в детстве висела физическая карта СССР. Там и Сырдарья и Амударья были подписаны слитно.
И кстати анонимного минусовщика хочется спросить : "Если здесь выложить технический отчет 1937 года о канале Москва-Волга, то можно удивиться, обнаружив привычное слово "эксплуатация" написанное через "о" - эксплОатация. И если я отмечу это в своем сообщении, то это тоже будет негативным ответом? То есть в этом будет моя вина? Или минусом выражается Ваше, анонимный минусовщик, отношение к самой сути вопроса - дефису в написании Сыр-Дарья или (в моем примере) к букве "о" в слове эксплОатация?"
0
+3 / –3
29.06.2020 20:05 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Ещё вчера я бы очень удивился, узнав, что "Сырдарья" пишется слитно. Но даже обращение к Вики обозначило: "Сырдарья́ (устар. Сыр-дарья"... А устарело-то когда?
Обращение к советским картам https://yandex.ru/images/search?text=%D1...wiz&p=1
ясности не добавило. Можно только отметить, что чем дальше к эпохе "До историческго материализма", тем чаще употреблялось написание с дефисом, чем ближе к нашему времени - тем чаще слитно, а внутри этого промежутка - разброд и шатание - "Аму-Дарья", Аму-дарья", "Амударья", кому как захочется. На одной карте вообще нашёл одновременно - "Сыр-Дарья" и "Амударья"!
При обращении к литературе - в дореволюционной однозначно "Сыр-Дарья", БСЭ 1926 г. издания тоже https://dlib.rsl.ru/viewer/01008006233#?page=195 В МСЭ 1940 г. также http://malayaencyklopediya.com/tom10/70.php. В более поздних энциклопедиях и словарях http://bse.sci-lib.com/article108154.html - "Сырдарья", слитно. Хотя, вот в справочнике Бережного - "Аму-Дарьинская флотилия", "Сыр-Дарьинский дивизион".
В общем, век живи, век учись - закрываю пробел в своём географическом образовании))

Пы. Сы. На берегах Сыр-Дарьи, то есть, Сырдарьи, будем следовать правилам, особо не парятся - фамильярно называют её просто "Дарья".
+2
+2 / –0
29.06.2020 21:53 MSK
Ссылка
kirin · Усть-Каменогорск
Фото: 68
Дарьёй местные жители называют любую речку, включая Москву и Неву, не только Сырдарью. В том числе и прожившие в тех краях некоторое время русские.
Точно так, как мы Сырдарью и Миссисипи назовём рекой, а не дарьёй или ривером.
+2
+2 / –0
29.06.2020 23:51 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (kirin, 29.06.2020):
> Дарьёй местные жители называют любую речку

)))
Что бы кто-то называл любую реку "Дарьёй" вот не слышал. Только на Дарье. Сырдарье. В Павлодаре никто не говорит "Дарья", говорят "Иртыш", а Петропавловске, Астане - "Ишим". В Алма-Ате едут рыбу ловить на Или, в Темиртау - отдыхать на Нуру. В Уральске не скажу, был только проездом. И только в Кзыл-Орде говорят "пошли на Дарью". В том числе и прожившие в тех краях некоторое время русские. ))

Тем более, что река по-казахски, ЕМНИП, узень
+1
+1 / –0
30.06.2020 03:48 MSK
Ссылка
kirin · Усть-Каменогорск
Фото: 68
В Петропавловске, Астане и Алма-Ате казахи не называют реки дарьями, т.к. "дарьи" ("большая река" по-персидски) у них просто нет.
Да и сам казахский язык, тюркский, к персидскому никакого отношения не имеет, в отличие от таджикского, да узбеков, которые суть то же самое.
0
+1 / –1
30.06.2020 09:01 MSK
Ссылка
Фото: 347
Поскольку теплоход эксплУатировался на территории РСФСР, то в таком названии, разделенным дефисом, у русских возникают исключительно две ассоциации - с сыром и некой Дарьей. Вот о чем я. Просто есть слова иностранного происхождения, которые лучше адаптировать к другому языку без дефисов.
0
+1 / –1
30.06.2020 09:32 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Казимирчик И, 29.06.2020):
> Можно только отметить, что чем дальше к эпохе "До историческго материализма", тем чаще употреблялось написание с дефисом, чем ближе к нашему времени - тем чаще слитно, а внутри этого промежутка - разброд и шатание - "Аму-Дарья", Аму-дарья", "Амударья", кому как захочется. На одной карте вообще нашёл одновременно - "Сыр-Дарья" и "Амударья"!

Вывод: не нужно было в 1918 году трогать правила русского языка. Сейчас писали бы все «Сыръ-Дарья» и не парились.
0
+1 / –1
30.06.2020 18:33 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (kirin, 30.06.2020):
> В Петропавловске, Астане и Алма-Ате казахи не называют реки дарьями,

Ни в одном городе не называют свою реку "рекой", только по имени, ну, разве в Москве, и то - "Москва-река" - "вы видели какая вода в МАскве-реке? УжАс!)))

Цитата (kirin, 30.06.2020):
> т.к. "дарьи" ("большая река" по-персидски) у них просто нет.

Да ладно! Будем считать, Ишима вы не видели, но Иртыш-то?)))) А Дарью точно не видели)))

Цитата (kirin, 30.06.2020):
> Да и сам казахский язык, тюркский,

И какие же тогда местные жители называют любую речку дарьёй? Вы запутались в своих умозаключениях.
0
+0 / –0
30.06.2020 18:38 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Александр Сальников, 30.06.2020):
> Вывод:

Реформы русской грамматики назрели задолго до 1918 года, но потребовался матрос в пулемётных лентах, дабы прекратить рефлексирование ревнителей великого и могучего по поводу незыблемости еров и ятей...

ПЫ. СЫ. "одновременно - "Сыр-Дарья" и "Амударья"" было на карте до 1918 г.
+1
+1 / –0
30.06.2020 19:08 MSK
Ссылка
Фото: 8
Цитата (Казимирчик И, 30.06.2020):
> Да ладно! Будем считать, Ишима вы не видели, но Иртыш-то?)))) А Дарью точно не видели)))

Игорь, а там ещё и Тобол. У казахов все реки "су", что вода, то и река. А Дарьи в прошлом, обе реки были судоходными. Реки с необычным нравом, постоянно меняющие русло с грязной водой.
0
+0 / –0
30.06.2020 21:21 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Казимирчик И, 30.06.2020):
> Реформы русской грамматики назрели задолго до 1918 года, но потребовался матрос в пулемётных лентах, дабы прекратить рефлексирование ревнителей великого и могучего по поводу незыблемости еров и ятей...

Предложения о реформе были отвергнуты еще в конце ХІХ века, потому что это была реформа, направленная на примитивизацию языка. Коммунистам такая примитивизация пришлась по вкусу — образрование у них было... скажем так: недостаточным.
0
+2 / –2
30.06.2020 21:25 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Казимирчик И, 30.06.2020):
> ПЫ. СЫ. "одновременно - "Сыр-Дарья" и "Амударья"" было на карте до 1918 г.

Сильно сомневаюсь. Вот карта 1887 года:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/c...887.jpg

Ищем — «Аму-Дарья» и «Сыръ-дарья» (почему-то с маленькой буквы).
0
+1 / –1
01.07.2020 06:17 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград
Фото: 779
Цитата (Казимирчик И, 30.06.2020):
> Ни в одном городе не называют свою реку "рекой", только по имени

Если в городе всего одна река, по имени её называть не будут, а вот если одна большая и несколько маленьких, тут уже требуется определённость.

Цитата (Александр Сальников, 30.06.2020):
> Коммунистам такая примитивизация пришлась по вкусу — образрование у них было... скажем так: недостаточным.

У тех коммунистов образование было вполне достаточным, школьные оценки мальчика с октябрятской звёздочки тому подтверждение. А вот поднимать грамотность народных масс по старым правилам было бы сложнее, чем по новым.
+3
+3 / –0
01.07.2020 08:11 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Александр Сальников, 30.06.2020):
> Сильно сомневаюсь. Вот карта 1887 года:

А вы не сомневайтесь:
https://q-map.ru/wp-content/uploads/2018...218.jpg
0
+0 / –0
01.07.2020 08:20 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Victor1939, 30.06.2020):
> Реки с необычным нравом, постоянно меняющие русло с грязной водой.

На Дарье - Сырдарье, с судоходством всё время не очень складывалось, именно из-за необычного нрава, но пытались. На Ишиме было и даже есть (я даже несколько фото размещал), но "тильики-тиьки сэбэ". Даже на Или что-то пытались к моему изумлению.
Сейчас пытаюсь свои выписки найти.
0
+0 / –0
01.07.2020 08:35 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Сергей Мурашов, 01.07.2020):
> Если в городе всего одна река, по имени её называть не будут, а вот если одна большая и несколько маленьких, тут уже требуется определённость.

Сергей, если бы вы читали внимательно, то обратили внимание, что в перечисленных мною городах как раз всего одна река. Но там никто не говорит "пошли на реку", говорят - "пошли на Дарью (Ишим, Иртыш, Нуру, Волгу, Оку)".
Так что, будут.
0
+0 / –0
01.07.2020 08:42 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Александр Сальников, 30.06.2020):
> реформа, направленная на примитивизацию языка.

Вы путаете понятия "язык" и "грамматика".
Все правила грамматики влияют на язык не больше, чем лекция по геологии на землетрясение. (с)
Так что, реформа 1918 г. быланаправлена на удобство пользованием грамматикой, а не на "примитвизацию языка".
И это не первая и не последняя реформа грамматики Реформы проводились как до 1918 г.
https://v-pravda.ru/2020/02/09/9-fevraly...azbuku/
Так и после.
https://diletant.media/articles/35156497/
0
+0 / –0
01.07.2020 21:21 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Сергей Мурашов, 01.07.2020):
> У тех коммунистов образование было вполне достаточным

Да-да, особенно у Дяди Джо, который инициировал две (!) реформы русского языка.


Цитата (Сергей Мурашов, 01.07.2020):
> школьные оценки мальчика с октябрятской звёздочки тому подтверждение

Школьные оценки этого товарища были получены коррупционным путем. Вспомните историю с участием его папы и папы Александра Федоровича... Если не ошибаюсь, дело было связано как раз с русским языком.

Цитата (Сергей Мурашов, 01.07.2020):
> А вот поднимать грамотность народных масс по старым правилам было бы сложнее, чем по новым

А массы грамотны были. Проблема в том, что их учили церковно-славянской письменности, весьма далекой от применяемой в гражданской жизни.

Цитата (Казимирчик И, 01.07.2020):
> Вы путаете понятия "язык" и "грамматика".

Грамматика, как и орфография, и лексика, и фонетика — неотъемлемая часть языка. «На дансинг волкать в смокинге и с дринкингом, чтобы лэйтер заняться факингом!» — это какой язык? Грамматически — русский, лексически — английский.

Цитата (Казимирчик И, 01.07.2020):
> Так что, реформа 1918 г. быланаправлена на удобство пользованием грамматикой, а не на "примитвизацию языка".

Грамматику как раз не трогали, примитивизировали как раз орфографию, сильно ухудших выразительные средства и затруднив понимание написанного. Заодно заложили фундамент проблем с написанием имен собственных — «Сыр-Дарья» или «Сырдарья»? «Таллин» или «Таллинн»?

Цитата (Казимирчик И, 01.07.2020):
> И это не первая и не последняя реформа грамматики Реформы проводились как до 1918 г.

Я в курсе. Петровская реформа имела смысл — он избавлялся от дубликатов букв, которые были заимствованы из латыни, греческого и еще кучи языков.
–1
+1 / –2
01.07.2020 22:28 MSK
Ссылка
Felix21 · Новая Каховка
Фото: 1705
Цитата (Александр Сальников, 01.07.2020):
> А массы грамотны были. Проблема в том, что их учили церковно-славянской письменности, весьма далекой от применяемой в гражданской жизни.
>

В церковно-приходских школах, курируемых церковью, учили церковно-славянской письменности для чтения библии и церковных песнопений. Но был там и предмет "Русский язык".
Не забывайте и о земских школах, в которых также обучали нормальному русскому языку.
А в общей массе около 75% населения Российской империи было неграмотным. Процент варьировался от города к деревне, от центра до окраин. Не хочу сейчас рыться и искать точные цифры, но что-то около этого. Поэтому одной их первых задач большевиков была ликвидация безграмотности, с чем за короткое время успешно справились многочисленные ликбезы.
+2
+3 / –1
02.07.2020 08:37 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Felix21, 01.07.2020):
> А в общей массе около 75% населения Российской империи было неграмотным.

Это данные из первой переписи. Под грамотностью понималось именно знание гражданской письменности, с чем действительно были проблемы. Если бы вопрос переформулировали на умение пользоваться письменностью родного языка, показатели были бы существенно выше.

Цитата (Felix21, 01.07.2020):
> Поэтому одной их первых задач большевиков была ликвидация безграмотности, с чем за короткое время успешно справились многочисленные ликбезы.

Чем дольше человек пользуется языком, тем сложнее его переучивать. Так что старшее поколение ходило в эти ликбезы из-под палки, а результат был... Сами должны понимать, каким он был.
0
+1 / –1
02.07.2020 16:55 MSK
Ссылка
Felix21 · Новая Каховка
Фото: 1705
Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> . Если бы вопрос переформулировали на умение пользоваться письменностью родного языка, показатели были бы существенно выше.

Родным как раз и был русский язык. На нем и в быту общались.
Повторюсь - церковно-славянский учили для чтения библии и церковных песнопений. Или Вы представляете дореволюционную речь простого народа вроде "Азъ есмь" и т.п.?
0
+1 / –1
02.07.2020 17:03 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград
Фото: 779
Цитата (Александр Сальников, 01.07.2020):
> Цитата (Сергей Мурашов, 01.07.2020):
> > У тех коммунистов образование было вполне достаточным
>
> Да-да, особенно у Дяди Джо, который инициировал две (!) реформы русского языка.

Сталин в момент отмены ятей и еров был ещё никем, а Луначарскому в грамотности не откажешь. Когда первую волну революционеров съела вторая, кавказская волна, с грамотностью верхов действительно стало похуже. И обе "сталинские" реформы не вышли за проектную стадию, то есть их авторы сами поняли их ущербность (или Сталин их "поправил", как Марра).

Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> Если бы вопрос переформулировали на умение пользоваться письменностью родного языка, показатели были бы существенно выше.

Крестик вместо подписи это "письменность родного языка"?
+3
+3 / –0
02.07.2020 19:14 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Александр Сальников, 01.07.2020):
> Петровская реформа имела смысл — он избавлялся от дубликатов букв,

Ну а реформа 1918?

Цитата (Александр Сальников, 01.07.2020):
> «Таллин» или «Таллинн»?
>

С Ревелем какие проблемы?
Вы даже не запутались, вы зарапортовались.

Цитата (Сергей Мурашов, 02.07.2020):
> а Луначарскому в грамотности не откажешь.

Ещё раз напоминаю - реформы 1918 года были подготовлены ДО Октябрьского переворота, большевики, грамотные и безграмотные только воплотили их в жизнь. Аминь.
0
+0 / –0
02.07.2020 22:15 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Felix21, 02.07.2020):
> Родным как раз и был русский язык

Устный — русский. Письменный — церковно-славянский. Такое вот раздвоение.

Кстати, устный русский отличался от современного.

Цитата (Сергей Мурашов, 02.07.2020):
> а Луначарскому в грамотности не откажешь

Луначарский — сомнительный тип. Хотя бы из-за его пристрастия к марксистской теории. А по вопросам реформы русского языка тов. Луначарский вообще придерживался перехода на латинский алфавит.
Цитата (Сергей Мурашов, 02.07.2020):
> И обе "сталинские" реформы не вышли за проектную стадию, то есть их авторы сами поняли их ущербность (или Сталин их "поправил", как Марра).

Как это не вышли из проектной стадии? Первая сталинская рефорама — середина тридцатых, когда в несколько приемов меняли пунктуацию, вводили букву «ё» и изменяли правописание некоторых иностранных слов. Вторая была проведена в 1956 году, когда язык перекроили чуть менее, чем полностью. Начинаю подозревать, что «Сырдарья» появилась именно в 1956 году.

Цитата (Сергей Мурашов, 02.07.2020):
> Крестик вместо подписи это "письменность родного языка"?

Подпись с языком никак не связана. Я и сейчас могу подписаться крестиком при выдаче паспорта, и после этого крестик станет моей официальной подписью. У меня, кстати, коллега именно крестиком и подписывается — время экономит. :-)

Цитата (Казимирчик И, 02.07.2020):
> С Ревелем какие проблемы?

Никаких, за исключением того, что с 1919 года его не существует.

Цитата (Казимирчик И, 02.07.2020):
> Ещё раз напоминаю - реформы 1918 года были подготовлены ДО Октябрьского переворота, большевики, грамотные и безграмотные только воплотили их в жизнь.

Правильно. И ДО Октябрьского переворота от этой реформы отказались.
–1
+0 / –1
02.07.2020 22:29 MSK
Ссылка
Real Stealth · Москва
Фото: 1199 · Главный редактор / Модератор комментариев / Фотомодератор
Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> Начинаю подозревать, что «Сырдарья» появилась именно в 1956 году.
В документах ВОРПа начала 1960-х годов, а именно за 1963 год, данный теплоход обозначен как Сыр-Дарья.
Аналогичная ситуация в 1965 году, там ещё и Аму-Дарья тоже с дефисом.
Более того,
>> Приказ Министра речного флота РСФСР от 26 декабря 1977 года №164-пр
>> О присвоении имени Ю.А. Завадского теплоходу ВОРП
>> В соответствии с постановлением Совета Министров РСФСР №612 от 9 декабря 1977 года присвоить имя Юрия Александровича Завадского пассажирскому теплоходу "Сыр-Дарья" Волжского объединённого речного пароходства и впредь именовать этот теплоход "Юрий Завадский".
+2
+2 / –0
02.07.2020 22:30 MSK
Ссылка
Felix21 · Новая Каховка
Фото: 1705
Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
>
> Устный — русский. Письменный — церковно-славянский. Такое вот раздвоение.
>

Так какой из них был родным?
Ещё раз повторюсь - в ЦПШ было два отдельных предмета - церковно-славянский и русский языки.
Перечитайте на досуге произведения русских писателей, особенно "народных" - Некрасова, Салтыкова-Щедрина - они писали максимально приближенно к народной речи.
Церковно-славянский язык встречался только в Библии и других писаниях. Откройте любой документ, поищите письма и открытки той эпохи - нигде не встретите церковно-славянской письменности.
+1
+1 / –0
03.07.2020 11:14 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград
Фото: 779
Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> Как это не вышли из проектной стадии? Первая сталинская рефорама — середина тридцатых, когда в несколько приемов меняли пунктуацию, вводили букву «ё» и изменяли правописание некоторых иностранных слов. Вторая была проведена в 1956 году, когда язык перекроили чуть менее, чем полностью. Начинаю подозревать, что «Сырдарья» появилась именно в 1956 году.

Это не реформы, а так, мелочи. Намечалось радикальное упрощение в стиле как слышеца, так и пишеца, и вот тогда перевести "1984" на новорусский было бы вообще невозможно, этот язык был бы покруче новояза. И при этом студентам филфаков настоятельно рекомендовали изучать сначала грузинский, а уж потом русский, поскольку грузинский это первоязык на планете, и все остальные произошли от него, а значит не изучив первоязык, не понять и "вторичного" русского языка, и пофиг, что студенты его носители. Вот на этом фоне выдавать смену написания чорт на чёрт за реформу - совсем несерьёзно. А кофе среднего рода это тоже реформа?

Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> И ДО Октябрьского переворота от этой реформы отказались.

Тем не менее реформа прошла гладко и бесповоротно, в 1991 году никто не заикнулся о возвращении ятей и еров, а вот ещё более радикальные раннесоветские поползновения с переходом на латиницу, в ряде соседних стран нашли благодатную почву.
+2
+2 / –0
03.07.2020 18:12 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> И ДО Октябрьского переворота от этой реформы отказались.

Не отказались, а не успели провести, как и многое, что потом пришлось проводить и вводить большевикам.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%...4%D0%B0

Цитата (Александр Сальников, 02.07.2020):
> Начинаю подозревать, что «Сырдарья» появилась именно в 1956 году.

Все ваши умствования основаны только на подозрениях, а не фактах.
МСЭ 1959 г. издания - "Сыр-Дарья", атласы СССР и мира тех же лет так же "Сыр-Дарья".

Цитата (Казимирчик И, 02.07.2020):
> Вы даже не запутались, вы зарапортовались.
>

Разговаривать с вами не вижу смысла.

Для людей думающих, а не "подозревающих", поделился с мамой (филологом и журналистом) особенностью написания названий некоторых азиатских рек (а так же восприятием некоторыми, "п-аимаешь", дорогими россиянами этих особенностей, посмеялись), и она поделилась воспоминаниями.

В конце 80-х мои родители переехали в город Кзыл-Орду, на берегах (да-да) Сырдарьи. Мама работала в местной газете "Ленинское знамя" (после известных событий переименованная в "Кзыл-Ординские вести") и начала к удивлению местных журналистов править "Сыр-Дарью" на "Сырдарью". В ответ на их удивление она им посоветовала прочесть название реки на дорожном указателе, мимо которого они ежедневно ездят на работу. Люди привыкли писать Сыр-Дарья, и новейшие реформы языка прошли мимо их сознания. Тем паче, что в повседневной речи она для них просто "Дарья" )).
https://fleetphoto.ru/photo/31585/

Это я к чему:

Цитата (Казимирчик И, 01.07.2020):
> Все правила грамматики влияют на язык не больше, чем лекция по геологии на землетрясение. (с)
+1
+1 / –0
03.07.2020 22:18 MSK
Ссылка
Фото: 3
Цитата (Сергей Мурашов, 03.07.2020):
> А кофе среднего рода это тоже реформа?

А «кофе» и есть среднего рода. Мужским оно было при Петре І, в варианте «кофий». Потом слово поменяли, а правила употребления оставили старыми.


Цитата (Сергей Мурашов, 03.07.2020):
> Тем не менее реформа прошла гладко и бесповоротно, в 1991 году никто не заикнулся о возвращении ятей и еров,

Заикались, хотя и не очень много. Ну и всплыла еще одна проблема — уже выучившие и сдавшие язык неохотно обучаются новым правилам. Книг на «новом» языке нет. Учителя не могут учить. Ну и так далее.
–1
+0 / –1
05.07.2020 09:03 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград
Фото: 779
Цитата (Александр Сальников, 03.07.2020):
> А «кофе» и есть среднего рода.

Такие тонкости служат для разделения на своих и чужих, свои знают и правила, и исключения, а чужие только правила. Впрочем, если верить бородатому анекдоту, кофе однажды дал сбой, когда Расул Гамзатов произнёс незабвенное "Мне один кофе. И один булочка":)
+2
+2 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.