Водный транспорт

Комментарии, написанные пользователем kifir239

Отобразить все комментарии

««1 ··· 53545556575859 ··· 227»»
Ссылка
kifir239 · 03.10.2018 15:46 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Чийки будто приклеены :)
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 02.10.2018 12:53 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
А фотографии целиком не ожидается?
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 01.10.2018 15:29 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Фоточка засветилась: https://medium.com/@tzurrealism/new-island-6e7162dec6f4 (даже со ссылочкой на источник)
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 01.10.2018 08:42 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Придурки:(
+14
+18 / –4
Ссылка
kifir239 · 29.09.2018 09:14 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (ХЭНДС, 29.09.2018):
> но место регистрации Ростов-на-Дону у него не с 2018, а намного ранее!
Вообще-то "не позднее 2018" означает, что в 2018-м или ранее, что никак не противоречит утверждению.
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 28.09.2018 23:22 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Традиционный вопрос к изобретателям МС "(вне водоёма)" :)
+3
+3 / –0
Ссылка
kifir239 · 28.09.2018 14:50 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (river cat, 13.08.2013):
> для того, кто исправлял подпись,фото сделано на Августовском канале,но не в Августове

Было бы круто, если б вы отметили примерное МС на карте
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 27.09.2018 19:44 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Handyman, 27.09.2018):
> Получается,что фото сделано в порту Гибралтар.

У Гибралтара с 1982 года флаг без юнион-джека
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 26.09.2018 21:09 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Логотипчик бы - да в левый угол :(
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 26.09.2018 20:28 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Проект вроде знакомый
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 26.09.2018 11:23 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
далече забрался...

P.S. Хочется фоточку сзади - он всё ещё на подвесных моторах ходит?
+1
+1 / –0
Ссылка
kifir239 · 25.09.2018 12:49 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Разметить бы
Спасибо! Комментарий учтён
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 25.09.2018 12:29 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Справа, скорее всего, кто-то из http://fleetphoto.ru/projects/3959/ или http://fleetphoto.ru/projects/4923/
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 22.09.2018 14:24 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
А что здесь происходит?
+3
+3 / –0
Ссылка
kifir239 · 21.09.2018 19:27 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Karen, 21.09.2018):
> Я то хоть более менее владею им
Вынужден признаться, что мне абсолютно по барабану ваш уровень владения иностранными языками. Поэтому я ничего не могу утверждать о нём.
Моё утверждение состояло в том, что наличие среди пользователей сайта людей, не владеющих английским (о существовании которых любезно напомнил в своём комментарии столь авторитетный источник, как Karen) - это не повод транслитерировать на кириллицу названия иностранных судов. Весьма сомнительно, что транслитерированные на русский латинские названия смогут существенно облегчить существание указанным пользователям, зато они создут огромный геморрой для пользователей, не поленившихся освоить латинский алфавит.
Вы хотите оспорить это утверждение? Честно говоря, мне как-то не очень понятна суть претензии.

Цитата (Karen, 21.09.2018):
> но в отличии от Вас не обращаю на это внимание общественности каждый раз при подходящем случае.
Я обращаю внимание общественности лишь на тот факт, что если Google Translate выдаёт абсолютную билиберду при попытке перевести текст с немецкого/испанского/турецкого/и т.д. на русский, то это не повод впадать в отчаяние. Стоит попробовать перевести этот текст на английский - довольно часто получаемый перевод оказывается на порядок вменяемее.

P.S. Я-то, в отличие от Вас, хотя бы знаю как правильно писать частицу "то" и предлог "в отличие" ;)
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 21.09.2018 02:47 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 20.09.2018 23:43 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Sathan, 20.09.2018):
> Кстати, "Hbybs 2" это правильная транслитерация סביבה 2, или я что-то напутал?

Мне кажется, что этот вопрос должен быть адресован к господину Пончу и прочим апологетам пункта 2.12. Походу романизация иврита не столь уж и тривиальна. Если интересно - почитайте https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew , но лично я "ниасилил - многа букаф".

От себя могу добавить лишь то, что согласно википедии, "ב" должен транслитерироваться как "v". Кроме того, не стоит забывать, что на иврите и арабском пишут справа-налево. Должны ли мы при транслитерации иврита менять порядок букв на противоположный - х.з. Чисто интуитивно - должны бы. Но даже если вдруг при романизации мы сохраняем порядок символов справа-налево, то и двойку мы должны оставить слева, а не переносить её вправо.

P.S. Вообще говоря транслитерация - это атавизм, имевший смысл в те стародавние времена, когда печатные машинки и сотовые телефоны поддерживали одну латиницу. В современном мире, когда на любом компьютере и смартфоне можно запросто включить самую экзотическую виртуальную клавиатуру, транслитерация уже не имеет практически никакого смысла. Лично я готов тратить своё время на изучение закорючек на арабских и китайских посудинах, но уж точно не готов тратить ресурсы на бессмысленное изучение хитросплетений правил транслитерации с разнообразных языков. ИМХО, скорее стоит подумать об изменении идиотского пункта 2.12, нежели требовать от редакторов БД слишком многого.
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 20.09.2018 16:26 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Ponch, 20.09.2018):
> поэтому я указал в скобках для удобства поиска.
У нас в базе есть поле "Англ. название". Ты не находишь, что как-то естественнее использовать его для подобных романизированных транскрипций? А в поле "Название" оставить родное название "для удобства поиска"?
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 20.09.2018 16:16 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Ponch, 20.09.2018):
> Buneba 5 (ბუნება 5)
> теперь точно исправил )

По поводу пункта 2 - не исключено. Лично мне недосуг изучать стандарты романизации грузинского алфавита.
А вот поводу пункта 1 - ни фига: в названии по-прежнему присутствуют буквы грузинского алфавита, что не разрешеается пресловутым пунктом 2.12.
0
+0 / –0
Ссылка
kifir239 · 20.09.2018 15:50 MSK
Фото: 7211 · Редактор БД
Цитата (Ponch, 20.09.2018):
> "природу" исправил
Ни фига не исправил.

Позволю себе напомнить мусьё Пончу правила:
> 2.12 В случае невозможности получить данные регистра название указывается так, как оно нанесено на борту. Если название написано символами, отличными от кириллических или латинских, в базу заносится транслитерация названия латинскими символами.

Ваше исправление "Priroda 5 (ბუნება 5)" не отвечает вышеуказанному пункту 2.12 потому что:
1. в названии присутствуют буквы грузинского алфавита, которые не являются латинскими символами
2. в базу должна быть занесена транслитерация названия, а не транслитерация перевода названия на русский язык.
0
+1 / –1
««1 ··· 53545556575859 ··· 227»»