Водный транспорт

Комментарии к судну Berthold K

Отобразить все комментарии

Ссылка
3 X · 04.02.2019 08:05 MSK
Фото: 2182 · Редактор БД / Модератор комментариев / Фотомодератор
Цитата (Karen, 29.01.2019):
> Тогда почему ниже на английском "Liepaja Bulk Terminal (LBT)"?
потому-что название водоема и грузового терминала не одно и то-же!
вообще есть карты, там можно все увидеть
https://i.postimg.cc/CM3DdZD1/1.jpg
http://kartologia.ru/karta/liyepaya#yandexmaps-scheme
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 29.01.2019 18:36 MSK
Фото: 8580 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Karen, 29.01.2019):
> на английском "Liepaja Bulk Terminal (LBT)"? Скорее всего это и есть официальное название, а перевод на русский не совсем правильный.

LBT это балкерный терминал, т.е. МС3, а про канал хоть тут: http://www.russkije.lv/ru/lib/read/liepaya-sea-port.html почитайте
+1
+1 / –0
Ссылка
Karen · 29.01.2019 13:02 MSK
Фото: 36
Цитата (3 X, 29.01.2019):
> это официальное название!

Тогда почему ниже на английском "Liepaja Bulk Terminal (LBT)"? Скорее всего это и есть официальное название, а перевод на русский не совсем правильный.
Даже если судить логический, все мы знаем что представляет собой канал. А на фото явно специализированный район, оборудованный для грузовых операций, включающий ряд причалов.
0
+0 / –0
Ссылка
3 X · 29.01.2019 08:02 MSK
Фото: 2182 · Редактор БД / Модератор комментариев / Фотомодератор
это официальное название!
0
+0 / –0
Ссылка
Karen · 29.01.2019 04:56 MSK
Фото: 36
> Лиепайский торговый канал

Может правильнее будет "торговый порт", а не "канал"?
+1
+1 / –0