Водный транспорт

Комментарии к судну Fenja

Отобразить все комментарии

Ссылка
RedJak · 20.12.2023 18:36 MSK
Фото: 761
Цитата (turisst, 20.12.2023):
> вервь Файард

Да, это там. Но на ней ничего не строят. Есть судоремонт(слева за пределами фото). А там где большой кран есть огромный 300-м сухой док, который иногда вместе с краном используется для погрузки негабаритов тяжеловесов. Вообще большая часть территории отдана под производство ветряков и других целей.
0
+0 / –0
Ссылка
turisst · Санкт-Петербург · 20.12.2023 13:09 MSK
Фото: 216
А это разве не вервь Файард в Датском Мункебо ?
0
+0 / –0
Ссылка
RedJak · 20.12.2023 09:20 MSK
Фото: 761
Цитата (A K, 20.12.2023):
> Транслитерация

Причём тут транслитерация, если вопрос возник не в том как НАПИСАТЬ слово, а в том как правильно ПРОИЗНОСИТЬ написанное.

Павел сказал:
Цитата (Павел Емельянов, 19.12.2023):
> И переводить надо с английского на русский.

Перевод это передача информации с одного языка на другой. Но в данном случае датское слово Lindø (в английском написании Lindoe) является именем собственным и не переводится и даже, если бы переводилось, то нас это не интересует. Нас интересует правильное прочтение/произношение этого слова. Вот это и есть транскрипция.
+2
+3 / –1
Ссылка
A K · 20.12.2023 01:09 MSK
Фото: 5169
Цитата (RedJak, 19.12.2023):
> а транскрипция
Транслитерация (текст, написанный на алфавите одного языка, передаётся алфавитом другого языка)
+2
+2 / –0
Ссылка
NAUCLER · 19.12.2023 21:04 MSK
Фото: 14
На анлийском иногда, для компьютерских систем, пишут датские, шведские, норвежские, финские и турецкое(!) буквы "Ø" и "Ö" так "OE", это первоначально от французской спецбуквы "Œ" так в "bœuf" (англ.: beef, мясо).
+3
+3 / –0
Ссылка
RedJak · 19.12.2023 13:00 MSK
Фото: 761
Цитата (Павел Емельянов, 19.12.2023):
> И переводить надо с английского на русский.

Всё же это не перевод, а транскрипция.
+2
+3 / –1
Ссылка
RedJak · 19.12.2023 12:49 MSK
Фото: 761
На заднем плане козловой кран высотой 110м и грузоподъёмностью 1000т, построенный взамен обрушившегося предшественника. Жаль что верфь закрыта и больше не занимается строительством судов. А построено там много крупных танкеров, контейнеровозов, ро-ро, балкеров, а так же буксиров. Как говорится: "Все ушли в Китай". Maersk сама слила свою собственную верфь и перевела заказы в Поднебесную. "Ничего личного, только бизнес".
+3
+3 / –0
Ссылка
Павел Емельянов · Самара · 19.12.2023 12:00 MSK
Фото: 12880 · Редактор БД / Фотомодератор
Цитата (tallart, 19.12.2023):
> Цитата (Павел Емельянов, 19.12.2023):
> > порт Lindoe
>
> Он же не Lindoe а Lindø, тогда скорее Линдё

На английском языке Lindoe. Международный морской язык английский. И переводить надо с английского на русский.
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 19.12.2023 10:53 MSK
Фото: 8636 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Павел Емельянов, 19.12.2023):
> порт Lindoe

Он же не Lindoe а Lindø, тогда скорее Линдё
+5
+5 / –0
Ссылка
Teknomail · 19.12.2023 10:01 MSK
Фото: 62
Я думаю абсолютно не важно.

Как когда то по знакомому пути Гент, Сас ван Гент, Оденсе.
Павел, прям ностальгию нагнал. Спасибо!
+1
+1 / –0
Ссылка
Павел Емельянов · Самара · 19.12.2023 01:26 MSK
Фото: 12880 · Редактор БД / Фотомодератор
Немного не понял как правильно называется на русском порт Lindoe. Линдое, Линдоэ или Линдо.
+2
+2 / –0