Водный транспорт

Комментарии к судну Gällnö

Отобразить все комментарии

Ссылка
radiolov · (Латвия) · 17.12.2020 15:56 MSK
Фото: 31
NAUCLER, спасибо за коммент! И к вопросу откуда что взялось...
3) g - не передаётся перед e, ä в ударном слоге, примеры: Getryggen-Етрюгген, Gäddeholm-Еддехольм. (из Инструкции по русской передаче географических названий Швеции).
0
+0 / –0
Ссылка
NAUCLER · 28.11.2020 19:56 MSK
Фото: 14
Спасибо за красивую фотографиюю! (Лично, я буду бы предлагать название так "ЙЭЛЛНЁ"). Но - ничего!!

[В Скандинавии буква "Г"(G) /и тоже "К"(K) (произношение так "Ш")/ мягкий перед: e, i, y, ä(æ), ö(ø).]
+2
+2 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 20.05.2019 19:48 MSK
Фото: 86
Цитата (NAUCLER, 20.05.2019):
> Кто победит

Похоже Gällnö обгоняет, но вот до Риги он не доберётся :)
+1
+1 / –0
Ссылка
NAUCLER · 20.05.2019 16:12 MSK
Фото: 14
Интересное фото! Кто победит рейс...? Название маленького судна - GÄLLNÖ - (с тремами буквей) по-русски это: Йэллнё (или даже: Йэллнъо).
+1
+1 / –0