ВТ
Strażak-25
Балтийское море, Щецинский залив, река Свина
Польша, Свиноуйсьце

Автор: Botsmanmat · Санкт-Петербург           Дата: 16 июня 2008 г.

Информация о фото

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 05.11.2020 09:49 MSK
Просмотров — 472
Подробная информация


Strażak-25

Проект:PSP-270
Приписка:Щецин  
IMO:7909918
Регистрация:PRS
Бортовой №:567z03
Регистровый №:680203
Формула класса:*KM FIRE FIGHTING SHIP 1a III (L3) /Laid-Up/
Позывной:SPS2028
MMSI:261001100
Заложено:15.04.1978
Построено:30.01.1979
Место постройки:
Гдыня
Строительный №:2700/372
Текущее состояние:Класс регистра снят в 2017 г.
Информация о судне указана на основании общедоступных источников и наблюдений пользователей сайта. Администрация сайта никак не связана с данными источниками и не несёт ответственности за эти сведения. Приведённая здесь информация может быть ошибочной или устаревшей.

Параметры съёмки

Модель камеры:Canon EOS 400D DIGITAL
Время съёмки:16.06.2008 14:19
Выдержка:1/1000 с
Диафрагменное число:5.6
Чувствительность ISO:400
Компенсация экспозиции:+2/3 EV
Фокусное расстояние:85 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 17

05.11.2020 12:43 MSK
Ссылка
MakVik · Вильнюс
Фото: 1372
> Stražak-25

Правильное написание названия судна на польском - Strażak-25.
В польском алфавите нет буквы "z" c галочкой (ž). Есть только zet z kreska (ź) и zet z kropka (ż).
+1
+1 / –0
06.11.2020 00:00 MSK
Ссылка
c.f. · Минск
Фото: 3
Цитата (MakVik, 05.11.2020):
> Правильное написание названия судна на польском - Strażak-25.

Стражак = Пожарный
0
+0 / –0
06.11.2020 00:38 MSK
Ссылка
MakVik · Вильнюс
Фото: 1372
Цитата (c.f., 06.11.2020):
> Стражак = Пожарный

Пожарник
0
+1 / –1
06.11.2020 01:04 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (MakVik, 06.11.2020):
> Пожарник

"Пожарник" это тот который пострадал от пожара(погорелец).
Тот кто борется с пожарами называется ПОЖАРНЫЙ.
Если хотите проверить это утверждение на практике,то зайдите в ближайшую пожарную часть и назовите пожарного пожарником...)))
+2
+3 / –1
06.11.2020 09:39 MSK
Ссылка
MakVik · Вильнюс
Фото: 1372
Цитата (RedJak, 06.11.2020):
> "Пожарник" это тот который пострадал от пожара(погорелец).

В словаре Даля пожарник — «устраивающий пожарные команды и заправляющий ими». Согласно Гиляровскому пожарник — погорелец, поджёгший своё имущество ради выгоды, либо нищий, прикидывающийся погорельцем.

Цитата (RedJak, 06.11.2020):
> Если хотите проверить это утверждение на практике,то зайдите в ближайшую пожарную часть и назовите пожарного пожарником...)))

Не получится. :(
У нас он - gaisrininkas. Без нюансов.

Но за ликбез - спасибо! ))
+2
+2 / –0
06.11.2020 11:41 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
В словаре С. И. Ожегова - ПОЖА'РНИК, -а, м. (разг.) То же, что пожарный (во 2 знач.)

"Пожарный-пожарник", "ходят - плавают", ещё один профессиональный жаргонизм, не более.
+1
+3 / –2
06.11.2020 12:49 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> "Пожарный-пожарник", "ходят - плавают", ещё один профессиональный жаргонизм, не более.

"...Тарифно-квалификационные характеристики профессии «Пожарный» требуются для определения видов работ, тарифной ставки и присвоения разрядов согласно статьи 143 Трудового кодекса Российской Федерации...
...Пожарный 4-й разряд...Пожарный 5-й разряд...
Пожарный — работник подразделения профессиональной пожарной охраны, штатная единица расчёта пожарного автомобиля..."

Нет никаких "пожарников",есть профессия "пожарный".
+2
+3 / –1
06.11.2020 16:41 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (RedJak, 06.11.2020):
> Нет никаких "пожарников",есть профессия "пожарный".


Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> В словаре С. И. Ожегова - ПОЖА'РНИК, -а, м. (разг.) То же, что пожарный (во 2 знач.)
–1
+0 / –1
06.11.2020 18:43 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> > В словаре С. И. Ожегова - ПОЖА'РНИК, -а, м. (разг.) То же, что пожарный (во 2 знач.)

А почему не обратиться ко временам Римской империи или вообще "наскальной живописи"?

Повторюсь. Никаких "пожарников" не существует, есть профессия "пожарный".

"Пожарный" это не
Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> ещё один профессиональный жаргонизм, не более.
а абсолютно официальное название профессии,закреплённое в Едином тарифно-квалификационном справочнике работ и профессий рабочих (ЕТКС).

В штатном расписании,рабочей документации,записях в трудовой книжке и т.д используется исключительно слово "пожарный" и никаких пожарников.
Но Вам,видимо,скучно и хочется поспорить на ровном месте...
+2
+2 / –0
06.11.2020 19:41 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
К Ожегову. Или к Далю. Можете с тарифным справочником. Я тут при чём?
+3
+4 / –1
06.11.2020 21:37 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (Казимирчик И, 06.11.2020):
> К Ожегову. Или к Далю

Можете кивать на кого угодно,но это не изменит того,что в России не существует профессии "пожарник",а есть только "пожарный".
+2
+3 / –1
06.11.2020 22:27 MSK
Ссылка
Сергей Артеев · Троицко-Печорск
Фото: 645
Цитата (RedJak, 06.11.2020):
> в России не существует профессии "пожарник",а есть только "пожарный".

В 1997 г. работал в "Ямалтрансстрое" на адмиралтейце,должность по штатному расписанию(так и была записана в трудовой) была капитан-штурман)).
0
+0 / –0
07.11.2020 00:06 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (Сергей Артеев, 06.11.2020):
> была капитан-штурман

Правильно. Там на Адмиралтейце и для капитана места мало,не говоря уже об отдельном штурмане...)))
Вот,например,официальная профессия "Капитан-механик водолазного,патрульного,спасательного судна"
0
+0 / –0
07.11.2020 09:33 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (RedJak, 06.11.2020):
> России не существует профессии "пожарник

Профессии не существует. И то, в тарифном справочнике. А слово существует. Не всё в жизни определяется тарифными справочниками.

А то "жопа есть, а слова нет".
0
+2 / –2
07.11.2020 09:43 MSK
Ссылка
Сергей Артеев · Троицко-Печорск
Фото: 645
Цитата (RedJak, 07.11.2020):
> не говоря уже об отдельном штурмане...

Вот и я о том.Профессии нет,а в штате была))
0
+0 / –0
07.11.2020 14:49 MSK
Ссылка
Фото: 760
Цитата (Казимирчик И, 07.11.2020):
> Профессии не существует. И то, в тарифном справочнике. А слово существует. Не всё в жизни определяется тарифными справочниками.

В таком случае "словарь" вообще ни на что не влияет.
Идите попробуйте устройтесь на работу по профессии "пожарник". Я посмотрю и посмеют над тем,как это у Вас получится. Вот тогда и узнаем кто окажется прав - ЕТКС или ваша непонятная упёртость.
–1
+1 / –2
08.11.2020 13:13 MSK
Ссылка
Фото: 730 · Редактор БД
Цитата (RedJak, 07.11.2020):
> Идите попробуйте устройтесь на работу по профессии "пожарник".

Да как-то не собирался. Но если бы и устроился, то уж точно не бился бы в истерики от слова "пожарник". Которое есть в словарях.)))))))

Откланиваюсь. Скучно с вами.
–2
+1 / –3

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.