ВТ
Amiga
Озеро Сайма, Озеро Laihianselkä
Финляндия, Лаппеэнранта, Лайхия
Паромная переправа Lamposaari

Автор: kifir239           Дата: 26 мая 2018 г.

Информация о фото

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 25.12.2021 08:27 MSK
Просмотров — 568
Подробная информация


Amiga

Проект:365бис
Приписка:(Финляндия)  
Регистровый №:R-10235
Построено:1952
Место постройки:
Петрозаводск
Текущее состояние:Эксплуатируется
Переименования:ЛОЦ-38
Проект: 365
Информация о судне указана на основании общедоступных источников и наблюдений пользователей сайта. Администрация сайта никак не связана с данными источниками и не несёт ответственности за эти сведения. Приведённая здесь информация может быть ошибочной или устаревшей.

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D7000
Имя автора:Picasa
Авторские права:
Время съёмки:26.05.2018 20:04
Выдержка:1/800 с
Диафрагменное число:7.1
Чувствительность ISO:200
Фокусное расстояние:105 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 3

25.12.2021 19:04 MSK
Ссылка
Priit · (Эстония)
Фото: 92
"Озеро Laihianselkä"
"Selkä" Разве это озеро? Насколько знаю финский это залив/бухта и т.д.
+1
+1 / –0
27.12.2021 14:46 MSK
Ссылка
Фото: 7252 · Редактор БД
Цитата (Priit, 25.12.2021):
> Насколько знаю финский это залив/бухта и т.д.

Я и вовсе не знаток финского, но из пруфов я пока нашёл только:

Цитата (А.В. Крюков, СОМАТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ФИНСКОЙ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И ТОПОНИМИИ ИНГЕРМАНЛАНДИИ)*:
> 8) selkä ‘возвышенность вытянутой формы; открытое водное пространство (озера или моря)’
_______________________________________________________
* - https://cyberleninka.ru/article/n/somati...nlandii

В общем ИМХО это ближе к термину "плёс", чем к "заливу/бухте"
0
+0 / –0
27.12.2021 15:02 MSK
Ссылка
Priit · (Эстония)
Фото: 92
Цитата (kifir239, 27.12.2021):
> ИМХО это ближе к термину "плёс"

Прочитал определение "Плёс" https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D1%91%D1%81 (До этого не знал такого слова) ИМХО Не подходит, т.к. в море (судя по вики) его не бывает. И я далеко не знаю, что-бы во всех мне знакомых "селькя" было глубже, чем вокруг.


Цитата (kifir239, 27.12.2021):
> Я и вовсе не знаток финского

Я тоже, но "селькя" этот очно не озеро :)
+1
+1 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.