Водный транспорт

Комментарии к судну Chang Cheng 701

Отобразить все комментарии

Ссылка
Игорь Савицкий · 10.11.2023 06:00 MSK
Фото: 1035
長城701
Great Wall - перевод названия судна (имени собственного) с китайского на английский язык.
Имена собственные, в общем случае, не переводятся. Они передаются с помощью правил транскрипции, транслитерации или транспозиции. Выглядит это примерно так:

長 (Cháng) - длинный, превосходящий, лидер;
城 (Chéng) - город, городская стена.

Chang Cheng 701 (Changcheng 701).
Спасибо! Комментарий учтён
0
+0 / –0