ВТ
Södertörn
Балтийское море, залив Сальтшён
Швеция, Стокгольм
Гамла Стан

Автор: tallart · Таллинн           Дата: 4 августа 2017 г.

Информация о фото

Лицензия: BY-NC
Опубликовано 16.12.2017 20:44 MSK
Просмотров — 641
Подробная информация


Södertörn

Класс:Морские пассажирские суда прибрежного плавания
Приписка:Стокгольм  
Регистрация:BR
Регистровый №:11127
Формула класса:Motorfartyg
Позывной:SDTW
MMSI:265575480
Построено:1969
Место постройки:
Эрегрунд
Строительный №:B2
Текущее состояние:Переименовано Эксплуатируется
Переименования:Östan → 1992 Kostervåg → 1995 • → 12.2018 Östan
Длина: 29,78 м
Ширина: 5,9 м
Осадка: 1,20
Мощность ГД: 882 кВт
Скорость: 20,8 уз
Информация о судне указана на основании общедоступных источников и наблюдений пользователей сайта. Администрация сайта никак не связана с данными источниками и не несёт ответственности за эти сведения. Приведённая здесь информация может быть ошибочной или устаревшей.

Параметры съёмки

Модель камеры:PENTAX K-50
Время съёмки:04.08.2017 14:16
Выдержка:1/320 с
Диафрагменное число:7.1
Чувствительность ISO:100
Фокусное расстояние:18 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 4

16.12.2017 20:53 MSK
Ссылка
Фото: 14
Прекрасное фото, спасибо ещё раз - из Стокгольма!

Названия судна с нашими скандинавскими буквами этого судна:

SÖDERTÖRN, ex. ÖSTAN, ex. KOSTERVÅG.

или смотрите на: http://www.faktaomfartyg.se/ostan_1969.htm
Спасибо! Комментарий учтён
+3
+3 / –0
17.12.2017 01:43 MSK
Ссылка
tallart · Таллинн
Фото: 8562 · Редактор БД / Модератор комментариев
Учтён, да не полностью :) SödertÖrn.
Спасибо! Комментарий учтён
+1
+1 / –0
17.12.2017 16:50 MSK
Ссылка
Фото: 14
Аа, ничего, я конечно помогаю с большой радостью моим морским (и речным!) коллегам и друзьям где мне возможно! Наши "специальные скандинавские буквы" - действительно проблематические...

Å = (шведск., датск., норвежск., исландск.) (старый форм: "Aa", датск., норвежск. так города Aalborg/Ålborg, Aarhus/Århus или известный философ KierkegААrd/Kierkegård) = так русский " О ".
Ä = (шведск., исландск., немецк.) = (Æ датск., норвежск.) = Э
Ö = (шведск., исландск., немецк.) = (Ø датск., норвежск.) = так в английский sIr или французский "Coeur". Иногда международный форм так: OE.

Но в английских изданиях Регистровых книг Ллойдса эти буквы только пишут так " А " и " О "...
0
+0 / –0
18.12.2017 02:00 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград
Фото: 779
Цитата (NAUCLER, 17.12.2017):
> Наши "специальные скандинавские буквы" - действительно проблематические...

Нам не привыкать, русский алфавит в этом смысле целиком "проблематический".
+1
+1 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.